Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
21 décembre 2010 2 21 /12 /décembre /2010 23:25

En cette période de fêtes, mais aussi de froid et de neige (du moins pour certains), une lecture encore plus froide, encore plus neigeuse, et qui n’a rien, mais alors rien de festif : Empereurs des ténèbres de l’espagnol Ignacio del Valle.

 

del ValleHiver 1943 sur le front russe. La Division Azul des volontaires espagnols est bloquée face à Leningrad, en attente de la contre attaque soviétique. Le froid, les dissensions entre phalangistes et militaires franquistes, les relations difficiles (pour ne pas dire plus) avec les soldats allemands, et en particulier avec les SS … L'enfer glacé est déjà sur eux. Un enfer qui empire quand un soldat espagnol est retrouvé égorgé, un phrase inscrite sur son épaule « prend garde, Dieu te regarde ». L'ex lieutenant Arturo Andrade, homme violent en proie à ses propres démons va enquêter, malgré l'absurdité qu'il y a à « se soucier d'un mort quand des millions d'hommes sont en train de se massacrer ».

 

Jeanjean, qui a aussi aimé, a trouvé le meilleur titre pour cette chronique, tant pis, j’en ai trouvé un autre pour vous souhaiter bienvenue en enfer. Le froid, définit non plus comme un manque de chaleur mais comme une force compacte, la folie, le fanatisme religieux, la peur des partisans, la peur encore plus forte des SS, machines à tuer inhumaines … Voilà la toile de fond de ce polar qui glace le lecteur jusqu'à la moelle.

 

Pas de rédemption ici, pas de lueur, pas de sérénité. On a froid, faim, peur … pas de héros, on s'en doute bien. Mais des hommes, violents, fanatisés ou parfois, simplement, incultes. Des hommes qui parfois se sont juste laissé tromper, enrôler. Une plongée en enfer, un enfer glacé, mais un enfer quand même.

 

L’écriture, hypnotique, fait sentir, de façon charnelle, les éléments, l’immensité de la plaine russe, sa désolation, la lumière crépusculaire ou la folie d’un chien et de ses maîtres. L’intrigue coule au ralenti, comme un liquide sur le point de se solidifier. Et le lecteur français découvre des pans peu connus de l’histoire du XX° siècle (même quand on sait que des espagnols se sont engagés au côté des nazis), avec les guerres internes entre phalangistes et franquistes ou le point, aujourd’hui inconcevable, de fanatisme religieux de ces engagés de la division azul.

 

Décidément, un grand bouquin, passionnant à tous points de vue, à conserver quand même pour un moment où on a le moral au beau fixe.

 

Ignacio del Valle / Empereurs des ténèbres (El tiempo de los emperadores extraños, 2006), Phébus (2010), traduit de l’espagnol par Elena Zayas.

Partager cet article
Repost0

commentaires

J
<br /> <br /> salut Jean-Marc,<br /> merci du compliment, et content que tu parles aussi de ce bouquin qui n'a pas eu tant que ça de presse à sa sortie.<br /> Finalement, le seul truc qui me gêne chez Phébus, c'est leur reliure. Au bout d'une lecture, elle est complètement bousillée, c'est systématique. Faudra que je leur demande pourquoi un jour, si<br /> j'ai l'occase...<br /> Bonnes fêtes à toi et à tes proches.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> C'est vrai que la reliure est dure, et du coup, si on veut bien l'ouvrir, on l'abime ...<br /> <br /> <br /> En espérant qu'il aura quand même un peu de succès sur la longueur.<br /> <br /> <br /> Et bonnes fêtes à toi aussi, sous la neige je suppose.<br /> <br /> <br /> <br />
D
<br /> <br /> La suite de ce roman a pour titre : Los demonios de Berlin. Je ne peux pas en parler mais c'est mon premier choix de lecture pour les vacances de Noël. J'espère qu'il sera aussi publié en France.<br /> D'après ce que vous commentez dans votre billet, la traductrice a fait du bon boulot. Bravo! Ce n'etait pas évident.<br /> <br /> <br /> Ça fait vachement plaisir de voir que les auteurs de polar espagnols ( peu nombreux ,il est vrai ) arrivent à se faire connaître au delà des Pyrénées.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Espérons que cette suite sera traduite. Et effectivement, la traductrice a fait un très beau boulot.<br /> <br /> <br /> <br />
F
<br /> <br /> Entierement d'accord avec vouc,probablement l'un des meilleurs romans tous genres confondus de l'année<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Il sera dans mes grands souvenirs de lecture de l'année, c'est certain.<br /> <br /> <br /> <br />

Présentation

  • : Le blog de Jean-Marc Laherrère
  • : Il sera essentiellement question de polars, mais pas seulement. Cinéma, BD, musique et coups de gueule pourront s'inviter. Jean-Marc Laherrère
  • Contact