Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
31 janvier 2010 7 31 /01 /janvier /2010 22:29

Un roman qui, dès le premier chapitre, fait référence à Carlos Gardel, Carlos Santana, Buenaventura Durruti et Pablo Neruda, est un roman qui commence bien. Et un roman qui ne peut pas être complètement mauvais.

 

SepulvedaQuand son titre L’ombre de ce que nous avons été (La sombra de lo que fuimos) réussit à faire référence, d’un seul coup d’un seul, à Paco Ignacio Taibo II (avec Ombre de l’ombre et Nous revenons comme des ombres), et dans une jolie mise en abîme à Osvaldo Soriano (Una sombra ya pronto seras) qui se réfère lui-même au tango Caminito (et nous revoilà avec Gardel), on se dit qu’en plus, il risque même d’être bon !

Et quant rapidement on lit ça :

 

Au petit jour, on avait sept mille volatiles à poil et morts de froid

- Rien n’a d’importance quand on a la chaleur des grandes vérités prolétaires, énonça Arancabia »

 

On sait sans l’ombre (encore) d’un doute, que c’est très bien parti. Mais ça, je le savais avant même de commencer, parce que j’aime tout ce qu’écrit Luis Sepúlveda.

Ils sont trois, vétérans des grandes espérances de 71, rescapés de la terreur d’après le 11 septembre 1973. Ils sont passés par les prisons de Pinochet ou se sont enfuis et ont vécu en exil. Mais ce soir, dans un Santiago noyé de pluie, ils se sont retrouvés et attendent le Spécialiste qui doit leur proposer un coup, le dernier, le plus beau. En attendant, ils se rappellent, leur jeunesse, leur enthousiasme, l’exil, et les camarades qui n’ont pas eu leur chance. Le Spécialiste ne viendra pas, mais un quatrième larron viendra compléter ces trois mousquetaires, comme le veut la tradition.

 

C’est beau comme du Sepulveda.

 

Des personnages que l’on aime instantanément, un talent de conteur intact (et pourquoi ne le serait-il pas ?), pour un très beau texte plein d’une douce nostalgie qui l’amène à décrire la jeunesse des personnages avec beaucoup de tendresse, mais sans occulter ses côtés ridicules et ses outrances.

 

Une très belle évocation de l’exil, et l’impossible retour dans un pays fantasmé, rêvé … qui a changé et n’est plus celui dont ils se souvenait. La colère de voir qu’à quelques exceptions près, leur compatriotes préfèrent oublier, tourner la page, oubliant leurs valeurs, leurs souffrances, les amis morts ou disparus …

 

Le plaisir de retrouver des personnages qui ne renoncent jamais, qui ne baissent pas les bras, et pour qui batailler, et batailler avec panache, est bien plus important que gagner. Les cousins chiliens des héros de Taibo.

 

L’intrigue n’est guère importante, mais tout le reste est tellement émouvant que, finalement, qui est-ce que ça gène ? Certainement pas moi.

 

Luis Sepúlveda / L’ombre de ce que nous avons été  (La sombra de lo que fuimos, 2009), Métailié (2010), Traduit de l’espagnol (Chili) par Bertille Hausberg.

Partager cet article

Repost 0
Published by Jean-Marc Laherrère - dans Polars latino-américains
commenter cet article

commentaires

La Feuille 03/02/2010 18:35


Belle analyse qui donne indiscutablement envie de lire ce livre, surtout quand on a déjà apprécié d'autres écrits de Sepulveda.


Jean-Marc Laherrère 04/02/2010 21:53


Pour quelqu'un qui aime déjà Sepulveda c'est le plaisir garanti.


Clément 03/02/2010 15:16


Évidemment la beauté du texte saute aux yeux et est un régal de lecture. Par contre l'intrigue m'a un peu perdu avec ses souvenirs incessants... J'avoue aussi avoir eu du mal à saisir toutes les
références car je connais mal l'histoire politique du pays...


Jean-Marc Laherrère 03/02/2010 16:09


C'est vrai que pour ma génération (hou le vieux !) et le milieu politique dans lequel j'ai baigné gamin et jeune (pour résumer rapidement, plutôt à gauche), le Chili, Allende, le coup d'état du 11
septembre 73 font partie de notre imaginaire, autant, si non plus, que pas mal de références françaises.
Donc les références ne m'ont pas du tout dérangé.


jean-claude ramdam 01/02/2010 10:29


Pour ceux que cela pourrait intéresser, lire dans "le magazine littéraire" n0 493 le bel article/entretien intitulé: Luis Sepulveda le perdant magnifique où notre ami chilien parle entre autre de
son admiration pour JP Manchette....


Jean-Marc Laherrère 01/02/2010 23:30


Merci pour l'info, je vais essayer de mettre la main sur l'article.


Présentation

  • : Le blog de Jean-Marc Laherrère
  • : Il sera essentiellement question de polars, mais pas seulement. Cinéma, BD, musique et coups de gueule pourront s'inviter. Jean-Marc Laherrère
  • Contact